MARIO ÉS A VARÁZSLÓ / A KÉKSZAKÁLLÚ HERCEG VÁRA
Ajánló
Egyfelvonásos operák magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Mennyire engedjünk be valakit az elménkbe, a lelkünkbe, a múltunkba? És mi történik, ha valaki annak ellenére hatol a tudatunkba, hogy mi beengedtük volna? Bartók Béla és Balázs Béla világhírű operája férfi és nő kapcsolatának különböző rétegeibe, állomásaiba enged betekinteni, a Vajda János-mű pedig a híres Mann-regény nyomán az elvakult szélsőségesség és a tömeghipnózis hatásait mutatja be. Két zseniális XX. századi magyar egyfelvonásos egy estén az emberi lélek, psziché mélységeiről, működéséről, befolyásolhatóságáról.
Előadások
Bemutató: 2013. november 9.
Mario és a varázsló
„Azt teszed, amit akarsz. Vagy előfordult már, hogy nem tetted meg, amit akartál? Vagy éppen amit nem akartál, azt tetted?”
A Torre di Venerére való emlékezésnek kellemetlen a levegője. Egy olasz nyaralóváros közönsége akarata ellenére egy különös bűvész hatása alá kerül – egy embert kivéve.
„A tolerancia bűn, ha a gonosz megtűrését jelenti.” – mondta Thomas Mann, akinek nagyhatású elbeszélése alapján íródott Vajda János azonos című operája, amely a modern magyar operatörténet egyik legsikeresebb és leghatásosabb darabja. Galambos Péter rendezésében láthatják a művet az Operaházban.
A kékszakállú herceg vára
Cselekmény
- Megérkeztünk.
Ez a Kékszakállú vára.
Judit, jössz-e még utánam?
- Elhagytam az apám, anyám,
Elhagytam szép testvérbátyám,
Elhagytam a vőlegényem, hogy váradba eljöhessek.
- Most csukódjék be az ajtó.
- Milyen sötét a te várad.
Vizes a fal! Kékszakállú!
Sír a várad! Sír a várad!
- Miért jöttél hozzám, Judit?
- Szél bejárjon, nap besüssön.
Tündököljön a te várad!
Hét fekete csukott ajtó.
Minden ajtó legyen nyitva!
Szél bejárjon, nap besüssön!
Én akarom kinyitni, én!
Kékszakállú, add a kulcsot,
Add a kulcsot, mert szeretlek!
1.
- Ez a kínzókamra, Judit.
- Szörnyű a te kínzókamrád!
- Félsz-e?
- Nem. Nem félek.
Add ide a többi kulcsot!
- Vigyázz, vigyázz miránk, Judit.
2.
- Ez a fegyveresház, Judit.
- Vér szárad a fegyvereken.
- Félsz-e?
- Add ide a többi kulcsot!
- Vigyázz, vigyázz miránk, Judit!
- Idejöttem, mert szeretlek.
Most már nyiss ki minden ajtót!
- Adok neked három kulcsot.
Akármit látsz, sose kérdezz.
3.
Ez a váram kincsesháza!
Vérfolt van az ékszereken!
4.
- Ez a váram rejtett kertje.
- Virágaid földje véres!
- Nézd, hogy derül már a váram!
5.
- Lásd, ez az én birodalmam.
Itt lakik a hajnal, alkony.
Itt lakik nap, hold és csillag.
- Véres árnyat vet a felhő.
- Nézd, tündököl az én váram.
Áldott a te kezed, áldott.
- De két ajtó csukva van még.
- Gyere, gyere, csókra várlak!
- Nyissad ki még a két ajtót!
- Vigyázz, vigyázz a váramra,
Vigyázz, nem lesz fényesebb már.
- Életemet, halálomat, Kékszakállú!
- Adok neked még egy kulcsot.
6.
- Csendes, fehér tavat látok.
Milyen tó ez, Kékszakállú?
- Könnyek, Judit, könnyek, könnyek.
- Az utolsót nem nyitom ki.
- Nagyon szeretsz, Kékszakállú?
- Csókolj, csókolj, sose kérdezz.
- Kit szerettél én előttem?
- Csókolj, csókolj sose kérdezz.
- Szebb volt, mint én? Más volt, mint én?
- Judit, szeress, sose kérdezz.
- Tudom, tudom, Kékszakállú,
mit rejt a hetedik ajtó.
Ott van mind a régi asszony,
legyilkolva, vérbe fagyva.
Nyisd ki a hetedik ajtót!
7.
- Lásd a régi asszonyokat,
lásd, akiket én szerettem.
Hajnalban az elsőt leltem,
övé most már minden hajnal.
Másodikat délben leltem,
minden dél az övé most már.
Harmadikat este leltem,
övé most már minden este.
Negyediket éjjel leltem.
Tied lesz már minden éjjel.
- Kékszakállú, nem kell, nem kell!
- Te voltál a legszebb asszony!
És mindég is éjjel lesz már... éjjel...
/Balázs Béla verséből összeállította: Kenesey Judit/
Galéria
Kritikai visszhang
"A produkció elbűvölő volt, a zene nagyon is beszédes: ahogy a közönség egyre inkább Cipolla befolyása alá kerül, úgy lesz egyre könnyedebb, befogadhatóbb és táncosabb."
Eric A. Gordon, People’s World
"A borongós történet hangulatához a Marióban használt függönyös megoldások tökéletesen megfelelnek; látunk festmény-várat, palotafolyosót, kertet. A barokk kulisszaszínházát idézi a látvány, miközben végig fátyolos fény dereng. A kékszakállú egyiptomi festmények világát nonfiguratívan megidéző falak közé érkezik asszonyával. A festett drapéria mint fal mögötti világítással jelennek meg az egyes kamrák: kínzóterem, fegyver- majd kincstár…"
Fülöp Károly, Operavilág